Feb 22

CHYBA nielen ako MISTAKE

Obtiažnosť:    

ikonkaaŠtudenti si občas mylne myslia, že slovo “CHYBA” sa vždy prekladá iba ako “MISTAKE”. Dnes si ukážeme, že to pravda nie je a pozrieme sa na najčastejšie používané slová vo význame “chyba, omyl”. Pozrieme sa na rozdiel medzi slovami FAULT, MISTAKE, ERROR, no i menej častých ako napr. INACCURACY, HOWLER, BLUNDER, GAFFE, MISPRINT.

Continue reading