Ak si nie ste istí rozdielom vo význame, použitím alebo výslovnosťou, po prečítaní tohto článku už budete mať jasno.
BE LOATH TO DO STH (adj) = neochotný (urobiť niečo)
- I‘m loath to do the shopping. = I‘m unwilling (= neochotný) to go shopping.
- He was loath to play because he knew he would lose.
- Why are you loath to do that? Are you scared or something?
LOATHE (DOING) STH (verb) = mať odpor / nenávidieť / neznášať niečo
- I loathe doing homework. = I hate (= neznášam) doing homework.
- Many people nowadays loathe politicians for no reason.
- “Do you like mushrooms?” “No, I loathe them.”
- You are seeing him again?! I thought you said you loathed him.
Kým sloveso LOATHE nesie “pocit nenávisti k niekomu alebo k niečomu”, tak prídavné meno LOATH znamená “zdráhajúci sa niečoho (= nebyť ochotný)“
Okrem toho je LOATHE bežným sloveso, zatiaľ čo LOATH je viac formálne.
VÝSLOVNOSŤ
LOATH (adj)
britská: ləʊθ americká: loʊθ
LOATHE (verb)
britská: ləʊð americká: loʊð
LOATHING (OF/FOR SB/STH) (noun) = pocit silnej nenávisti k niečomu / niekomu (= a very strong feeling of hatred)
- His intense loathing for alcohol discouraged his friends from drinking.
- My loathing for my mother-in-law is indescribable.
- The war created an atmosphere of fear and loathing in the area.
LOATHSOME (adj) = odporný, hnusný (= extremely unpleasant or disgusting, syn: “repulsive”)
- I don’t want to see that man again, I find him loathsome and disgusting.
Po dnešnom článku by ste s prekladom tejto vety nemali mať žiaden problém
- I am loath to think about her, I loathe remembering her. My loathing for that loathsome woman can’t be deeper.
Jakub Skyba
Latest posts by Jakub Skyba (see all)
- ČASTÉ CHYBY #10: “I am very greatful.” - 30. apríl 2014
- ČASTÉ CHYBY #9: “Explain me that.” - 18. marec 2014
- ČASTÉ CHYBY #8: “There is some car.” - 11. marec 2014
- PIE, PEE, PEA, PEAS, PIECE, PEACE, PISS - 10. február 2014
- BECAUSE vs. BECAUSE OF - 30. január 2014
Pridaj komentár
Prepáčte, ale pred zanechaním komentára sa musíte prihlásiť.