Test zameraný na správne tvorenie želacích viet s WISH / IF ONLY.
Článok o WISH – želacích vetách nájdete TU. Pred vypracovaním testu si ho môžete preštudovať.
Test: WISH – ŽELACIE VETY (WISH CLAUSES)
Question 1 |
I wish I ___________ a car.
have | |
had | |
would have |
Question 1 Explanation:
WISH + past simple používame v angličtine na vyjadrenie prítomných a budúcich želaní. Takými to vetami si prajeme odlišnú prítomnosť/budúcnosť. ! Pozor, vo vetách síce používame minulý čas jednoduchý (past simple), no význam želania je však prítomný.
- I wish I was / were younger. (Kiežby som bol mladší. - ale nie som mladý)
- I wish I had a big house. (Kiežby som mal veľký dom. - ale nemám veľký dom)
- I wish she were / was here. (Kiežby tu bola. - ale nie je tu)
- I wish I knew what to do. (Kiežby som tak vedel, čo robiť. - ale neviem)
Question 2 |
It never stops snowing here. I wish it ___________ snowing.
stopped
| |
would stop | |
had stopped |
Question 2 Explanation:
WISH + would používame vtedy, ak chceme vyjadriť, že nie sme sme s nejakou súčasnou situáciou spokojní. Vyjadrujeme ľútosť / sťažnosť / zlosť ohľadom niečoho, čo nie je tak ako by sme si to predstavovali. Zvyčajne hovorca ani neočakáva zmenu deja.
- I wish it would stop raining. (Kiežby prestalo prešať)
Question 3 |
I wish I ___________ so much energy cleaning my car last year.
haven't spent | |
didn't spend | |
hadn't spent |
Question 3 Explanation:
WISH + past perfect používame, ak hovoríme o želaniach týkajúcich sa minulosti.
- I wish I had said it. (Kiežby som to bol povedal. - ale nepovedal som)
Question 4 |
(in a car) You are driving too fast. I wish you ___________ !
would slow down | |
slowed down | |
had slowed down |
Question 4 Explanation:
WISH + would používame rovnako vtedy, ak vyjadrujeme nespokojnosť s niekoho konaním / správaním, ktoré neschvaľujeme. Takéto vety sú často v zápore. Tieto vety často naznačujú, že hovoriaci niečo požaduje alebo niekomu dáva istý druh príkazu.
- I wish you wouldn't drink. (Keby si tak prestal piť. / Prestaň piť!)
- I wish you wouldn't throw rubbish on the ground!
Question 5 |
Do you often wish you ___________ a bigger house?
have | |
had | |
had had |
Question 5 Explanation:
WISH + past simple používame v angličtine na vyjadrenie prítomných a budúcich želaní. Takými to vetami si prajeme odlišnú prítomnosť/budúcnosť. ! Pozor, vo vetách síce používame minulý čas jednoduchý (past simple), no význam želania je však prítomný.
- I wish I was / were younger. (Kiežby som bol mladší. - ale nie som mladý)
- I wish I had a big house. (Kiežby som mal veľký dom. - ale nemám veľký dom)
- I wish she were / was here. (Kiežby tu bola. - ale nie je tu)
- I wish I knew what to do. (Kiežby som tak vedel, čo robiť. - ale neviem)
Question 6 |
I wish ___________ to the financial manager, please.
speak | |
speaking | |
to speak |
Question 6 Explanation:
WISH + infinitive / WISH + object + infitive používame vo význame WANT. Tieto štruktúry sú však veľmi formálne. V bežných situáciách používajte namiesto WISH TO slovesá ako WANT TO / WOULD LIKE TO.
- I wish to speak to the financial manager, please.
Question 7 |
Lisa wishes she ___________ home last year.
could come | |
could have come | |
would come |
Question 7 Explanation:
WISH + could have done používame pre minulé želania a vyjadrujeme tým ľútosť nad niečim, čo sme nemohli urobiť.
WISH + could používame vtedy, ak hovoríme o schopnostiach, ktorými v súčasnosti nedisponujeme. Táto štruktúra sa často používa ak hovoríme o veciach, na ktoré máme / nemáme povolenie.
- I wish I could have been there. (Kiežby som tam mohol byť. - ale nebol som tam)
WISH + could používame vtedy, ak hovoríme o schopnostiach, ktorými v súčasnosti nedisponujeme. Táto štruktúra sa často používa ak hovoríme o veciach, na ktoré máme / nemáme povolenie.
- I wish I could swim. (Keby som tak vedel plávať. - ale neviem plávať.)
- I wish I could turn back the clock. (Kiež by som mohol vrátiť späť čas. - ale nemôžeme to urobiť)
- Steve wishes he could go abroad with me, but his mother won't let him. ( - nemá povolenie ísť ...)
Question 8 |
I wish I ___________ a doctor.
was | |
were | |
Both of them are correct. |
Question 8 Explanation:
Pri týchto vetách môžeme WERE namiesto WAS použiť vo všetkých osobách. To znamená, že vety typu I wish I were, I wish she were nie sú chybné, práve naopak. Napr. americká angličtina častejšie pracuje s WERE ako WAS.
Question 9 |
I wish I ___________ live in Englan.
live | |
lived | |
would live |
Question 9 Explanation:
WOULD sa bežne v želacích vetách nepoužíva - iba v tých, kde dôrazne žiadame zmenu deja. Toto nie je ten prípad.
Navyše:
WISH a WOULD musia mať odlišné podmety, aby bola veta správna. Vyhnite sa preto vetám ako:
Navyše:
WISH a WOULD musia mať odlišné podmety, aby bola veta správna. Vyhnite sa preto vetám ako:
I wish I would ...She wishes she would ...We wish we would ...
Question 10 |
I ___________ it's rainy tomorrow.
wish | |
hope | |
if only |
Question 10 Explanation:
HOPE používame vtedy, ak niečo chceme a je možné, že sa nám to splní.
WISH naopak používame vtedy, ak niečo chceme a je nepravdepodobné / nemožné, že sa to naplní.
WISH naopak používame vtedy, ak niečo chceme a je nepravdepodobné / nemožné, že sa to naplní.
- I hope I can learn German well. (= je to možné napr. jazyky mi celkom idú)
- I wish I could speak German, English, French, Spanish. (= toto je nemožné, teda aspoň čo sa mňa týka napr. jazyky mi vôbec nejdú)
- I hope it's rainy tomorrow. (! NIE I wish it was rainy tomorrow. = je to možné, že bude pršať)
Question 11 |
I wish I ___________ speak German and English.
would | |
could | |
Both of them are correct. |
Question 11 Explanation:
WISH + could používame vtedy, ak hovoríme o schopnostiach, ktorými v súčasnosti nedisponujeme. Táto štruktúra sa často používa ak hovoríme o veciach, na ktoré máme / nemáme povolenie.
WOULD sa bežne v želacích vetách nepoužíva - iba v tých, kde dôrazne žiadame zmenu deja. Toto nie je ten prípad.
Navyše:
WISH a WOULD musia mať odlišné podmety, aby bola veta správna. Vyhnite sa preto vetám ako:
- I wish I could swim. (Keby som tak vedel plávať. - ale neviem plávať.)
- I wish I could turn back the clock. (Kiež by som mohol vrátiť späť čas. - ale nemôžeme to urobiť)
- Steve wishes he could go abroad with me, but his mother won't let him. ( - nemá povolenie ísť ...)
WOULD sa bežne v želacích vetách nepoužíva - iba v tých, kde dôrazne žiadame zmenu deja. Toto nie je ten prípad.
Navyše:
WISH a WOULD musia mať odlišné podmety, aby bola veta správna. Vyhnite sa preto vetám ako:
I wish I would ...She wishes she would ...We wish we would ...
Question 12 |
___________ was a doctor.
I wish | |
If only | |
Both of them are correct. |
Question 12 Explanation:
IF ONLY znamená to isté čo PODMET + WISH. Významovo je iba o čosi viac ráznejšie. Uplatňujú sa na neho všetky pravidlá spomínané pri WISH.
- If only I was/were taller. = I wish I was/were taller.
Question 13 |
A: "If only I ___________ to my mother," said Steve. "Now it's too late."
listen | |
would listen | |
had listened |
Question 13 Explanation:
WISH + past perfect používame, ak hovoríme o želaniach týkajúcich sa minulosti.
- I wish I had said it. (Kiežby som to bol povedal. - ale nepovedal som)
- If only I had woken up early. (Kiežby som vstal skôr. - ale nevstal som)
Question 14 |
I wish I ___________ to travel the world.
can afford | |
could afford | |
will afford |
Question 14 Explanation:
WISH + could používame vtedy, ak hovoríme o schopnostiach, ktorými v súčasnosti nedisponujeme. Táto štruktúra sa často používa ak hovoríme o veciach, na ktoré máme / nemáme povolenie.
Po I WISH / IF ONLY nikdy nepoužívame budúci čas.
- I wish I could swim. (Keby som tak vedel plávať. - ale neviem plávať.)
- I wish I could turn back the clock. (Kiež by som mohol vrátiť späť čas. - ale nemôžeme to urobiť)
- Steve wishes he could go abroad with me, but his mother won't let him. ( - nemá povolenie ísť ...)
Po I WISH / IF ONLY nikdy nepoužívame budúci čas.
Question 15 |
I wish you ___________ borrow my CDs without permission.
don't | |
shouldn't | |
wouldn't |
Question 15 Explanation:
WISH + would používame rovnako vtedy, ak vyjadrujeme nespokojnosť s niekoho konaním / správaním, ktoré neschvaľujeme. Takéto vety sú často v zápore. Tieto vety často naznačujú, že hovoriaci niečo požaduje alebo niekomu dáva istý druh príkazu.
- I wish you wouldn't drink. (Keby si tak prestal piť. / Prestaň piť!)
- I wish you wouldn't throw rubbish on the ground!
There are 15 questions to complete.
The following two tabs change content below.
Marek Karafa
marek.karafa@gmail.com at www.langem.sk
Páčia sa vám vzdelávacie články na tejto stránke? Absolvujte jedinečne spracovaný online kurz z dielne autorov tohto vzdelávacieho portálu - navyše s možnosťou získania uznávaného jazykového certifikátu. Individuálna, vysoko efektívna výučba kedykoľvek máte čas a kdekoľvek ste online. Unikátny systém výučby angličtiny priamo z pohodlia vášho domova,
odporúčaný stovkami odborníkov, od jednotky na trhu v oblasti jazykového vzdelávania.
Viac info na www.langem.sk
Latest posts by Marek Karafa (see all)
- There is… / There are… (Tam je…/ Tam sú…) - 8. jún 2021
- Získajte uznávaný jazykový certifikát z pohodlia svojho domova! - 13. december 2018
- Minulé modálne slovesá (modálne slovesá s minulým infinitívom) - 10. marec 2015
- ČASTÉ CHYBY #11: “In these days…” - 4. marec 2015
- “Deep / depth / deepen“, “wide / width / widen“ … (Word formation) - 3. marec 2015
Výborný test!!!