SENSIBLE vs. SENSITIVE

ikonkaaSensible alebo sensitive? Aký je v tom rozdiel?!


SENSIBLE (adj) = rozumný // praktický1373944639yvt4d

  • Thanks for your sensible advice.
  • Mark’s not very sensible.
  • It would be sensible to set off (= vyraziť na cestu) early in the morning.
  • Be sensible! (= Maj rozum / Majte rozum)

SENSIBLE často spájame so sloveso TO BE a vytvárame význam “byť si niečoho vedomý“. V tomto význame SENSIBLE spájame najčastejšie s predložkou OF. Tento význam je však formálny a knižný.

    • She is not sensible of possible consequences (= možné následky).

SENSITIVE (adj) = citlivý, vnímavý

file7571296934935

Ak v tomto význame po SENSITIVE nasleduje predmet (= teda to, na čo sme háklivý), používame predložku TO.

  • She has very sensitive skin.
  • You should teach your children not to be so sensitive.
  • Are you sensitive to dramatic weather changes?

SENSITIVE znamená citlivý aj v zmysleháklivý“. V tomto význame po SENSITIVE nasleduje predložka TO alebo ABOUT.

    • She is so sensitive about their divorce, so try not to mention it.

Zhrnutie:

  • SENSIBLE (adj) = rozumný // praktický
  • SENSITIVE (adj) = citlivý, vnímavý // háklivý (= citlivý)
The following two tabs change content below.
Marek Karafa

Marek Karafa

marek.karafa@gmail.com
NOVINKA! Online kurzy angličtiny s garanciou medzinárodnej kvality od autorov EnglishGuide + možnosť získať jazykový certifikát! Vyskúšajte si kurz ZDARMA na stránke (www.langem.sk).

Pridaj komentár