Rozdiel medzi LITTLE / A LITTLE / FEW / A FEW

AAaČlánok venovaný rozdielom medzi kvantifikátormi LITTLE / A LITTLE / FEW / A FEW.


Základným rozdielom medzi touto štvoricou LITTLE / A LITTLE / FEW / A FEW je typ podstatného mena, ktoré po nich nasleduje. Prehľadne si to aj s príkladmi ukážeme v tejto tabuľke:

A FEW / FEW  Používame s POČÍTATEĽNÝMI PODSTATNÝMI MENAMI:

  • a few days
  • a few minutes
  • few friends
  • few houses
A LITTLE / LITTLE  Používame s NEPOČÍTATEĽNÝMI PODSTATNÝMI MENAMI:

  • a little money
  • a little help
  • little water
  • little traffic

Pozn. Viac sa o počítateľných a nepočítateľných podstatných menách dočítate v samostatnom článku TU.


A FEW / A LITTLE 

A FEW + počítateľné v množnom čísle 

A LITTLE + nepočítateľné

    • A FEW / A LITTLE majú pozitívny význam.
    • Dôležitú úlohu tu zohráva neurčitý člen “a”, ktorý odlišuje A FEW / A LITTLE od FEW / LITTLE nielen vizuálne, ale hlavne významovo.
    • Prekladáme ich ako “pár, niekoľko” pri A FEW a “trochu / trošku” pri A LITTLE.
      • It took a few hours.Trvalo to pár hodín.
      • a few dayspár dní
      • a little moneytrochu peňazí
      • a little foodtrochu jedla

Namiesto A LITTLE používame v rovnakom význame v hovorovej britskej angličtine často A BIT (OF sth).

        • “Are you hungry?” ≈ “A bit.”
        • She’s got a bit of food left.

V angličtine pred A LITTLE / A FEW často používame ONLY. Tieto slová značnejšie obmedzujú množstvoONLY A LITTLE (= len trochu) / ONLY A FEW (= len pár) teda naznačujú, že niečoho je menej, než sa možno očakávalo.

        • There was only a little milk left. – Ostalo len trochu mlieka.
        • There were only a few students at the party. – Na párty bolo len pár študentov.

Pred A FEW / A BIT (OF sth) môžeme na zosilnenie významu použiť rovnako aj QUITE. A preto napr. QUITE A FEW by sme vhodne mohli preložiť ako “pomerne dosť“.

        • There were quite a few students at the party. – Na párty bolo pomerne dosť študentov.

FEW / LITTLE

FEW + počítateľné v množnom čísle 

LITTLE + nepočítateľné

    • FEW / LITTLE majú negatívnejší význam (ako A FEW / A LITTLE)
    • FEW / LITTLE sa líši od A FEW / A LITTLE absenciou neurčitého členu “a”, ktorý mení význam týchto slovných spojení.
    • Ako sme si spomínali, FEW / LITTLE majú negatívnejší význam – preto ich najčastejšie prekladáme “málo“.
      • She had little money. – Mala málo peňazí.
      • little timemálo času
      • few peoplemálo ľudí
      • few problemsmálo problémov

Pred FEW / LITTLE (bez člena) často používame so slovom VERY, ktoré ešte viac obmedzuje množstvo. VERY FEW / VERY LITTLEveľmi málo

        • very little timeveľmi málo času
        • very few peopleveľmi málo ľudí

V neformálnej reči môžeme FEW / LITTLE nahradiť väzbami NOT … MANY / NOT … MUCH.

        • She had little money. = She didn’t have much money.
        • He has few problems. = He doesn’t have many problems.

A LITTLE / LITTLE vs. A FEW / FEW

A LITTLE / A FEW označuje väčšie množstvo než LITTLE / FEW. Porovnajte:

  • We have few problems. (= málo problémov) → menej ako pri A FEW
  • We have a few problems. (= niekoľko problémov) → viac než pri FEW
  • He has little experience. (= málo skúsenosti) → menej ako pri A LITTLE
  • He has a little experience. (= trochu skúsenosti) → viac než pri LITTLE
The following two tabs change content below.
Marek Karafa

Marek Karafa

marek.karafa@gmail.com
NOVINKA! Online kurzy angličtiny s garanciou medzinárodnej kvality od autorov EnglishGuide + možnosť získať jazykový certifikát! Vyskúšajte si kurz ZDARMA na stránke (www.langem.sk).

One thought on “Rozdiel medzi LITTLE / A LITTLE / FEW / A FEW

Pridaj komentár